Межрегиональный интернет-журнал «7x7» Новости, мнения, блоги
  1. Республика Коми
  2. Чары ночи

Чары ночи

Марк Каганцов
Марк Каганцов
Добавить блогера в избранное
Это личный блог. Текст мог быть написан в интересах автора или сторонних лиц. Редакция 7x7 не причастна к его созданию и может не разделять мнение автора. Регистрация блогов на 7x7 открыта для авторов различных взглядов.
Поделитесь с вашими знакомыми в России. Открывается без VPN

Oles Oleksandr.jpg

Алекса́ндр Оле́сь (укр. Олександр Олесь; 4 декабря 1878, с. Крыга, Сумская область — 22 июля 1944, Прага) — украинский писатель и поэт. Жил в Праге (Чехословакия). Отец одного из лидеров ОУН, писателя и археолога Олега Ольжича.

Александр Олесь, полное и настоящее имя Александр Иванович Кандыба – украинский писатель и поэт, родился 4 декабря 1878 года, в семье рыбного промысловика, в селе Крыга Харьковской губернии Российской империи. Читать научился рано – в четыре года, а немногим позже стал увлекаться народной поэзией. Когда ему было 14 лет, в их дом постучалась беда. Во время очередного выхода на промысел отец утонул в Волге. Тогда мать с тремя детьми вернулась к себе на родину в город Белополье. Здесь Александр окончил начальную школу и двуклассное училище. Затем в 15 лет уехал в городок Дергачи и поступил в Земледельческую школу. В годы учебы участвовал в выпуске рукописных журналов «Первоцвет» и «Комета», где, в том числе, размещал свои первые стихи.

С 1900 года А. Олесь посещает в качестве вольнослушателя агрономическое отделение при Киевском Политехническом Институте. Но, из-за материальных проблем, был вынужден оставить учебу и податься на заработки в херсонские степи. Спустя три года поступает в Харьковский Ветеринарный Институт, по окончанию которого устраивается в скотобойню города Дарницк. Все эти годы успешно занимается поэтическим творчеством, завоевывая известность и популярность поэта у себя на родине, а также среди украиноязычных любителей поэзии в России и в странах Европы. После событий Октябрьской Революции оказывается за границей и в разные годы жизни проживает то в Будапеште, то Вене, то в Берлине, пока окончательно не обосновался в Праге. В 1939 году с началом Второй Мировой войны единственный сын включается в борьбу с фашистами в составе Движения Сопротивления. В 1944 году его арестовали и замучили в концлагере Заксенхаузен. Не вынеся весть о гибели сына, Александр Олесь скончался 22 июля 1944 года.

Олександр Олесь

Чари ночі (Сміються, плачуть солов'ї)

Сміються, плачуть солов'ї
І б'ють піснями в груди:
"Цілуй, цілуй, цілуй її, —
Знов молодість не буде!

Ти не дивись, що буде там,
Чи забуття, чи зрада:
Весна іде назустріч вам,
Весна в сей час вам рада.

На мент єдиний залиши
Свій сум, думки і горе —
І струмінь власної душі
Улий в шумляче море.

Лови летючу мить життя!
Чаруйсь, хмелій, впивайся
І серед мрій і забуття
В розкошах закохайся.

Поглянь, уся земля тремтить
В палких обіймах ночі,
Лист квітці рвійно шелестить,
Траві струмок воркоче.

Відбились зорі у воді,
Летять до хмар тумани...
Тут ллються пахощі густі,
Там гнуться верби п'яні.

Як іскра ще в тобі горить
І згаснути не вспіла, —
Гори! Життя — єдина мить,
Для смерті ж — вічність ціла.

Чому ж стоїш без руху ти,
Коли ввесь світ співає?
Налагодь струни золоті:
Бенкет весна справляє.

І сміло йди під дзвін чарок
З вогнем, з піснями в гості
На свято радісне квіток,
Кохання, снів і млості.

Загине все без вороття:
Що візьме час, що люди,
Погасне в серці багаття,
І захолонуть груди.

І схочеш ти вернуть собі,
Як Фауст, дні минулі...
Та знай: над нас — боги скупі,
Над нас — глухі й нечулі…"

Сміються, плачуть солов'ї
І б'ють піснями в груди:
"Цілуй, цілуй, цілуй її —
Знов молодість не буде!" 

Это стихотворение стало известным романсом.

АЛЕКСАНДР ОЛЕСЬ
ЧАРЫ НОЧИ (СМЕЮТСЯ - ПЛАЧУТ СОЛОВЬИ).

Смеются - плачут соловьи.
Бьют песнями в грудь людям...
Целуй, дари слова любви,-
Вновь молоды не будем!

Ты не смотри, что будет там,
Забвенье иль измена,-
Весна идет навстречу к нам,
Нам рада вдохновенно...

На миг оставь тоску свою,
Свои печаль и горе,
И собственной души струю
В шумливое влей море.

Лови летучий жизни миг,
Хмелей и упивайся.
Лелей мечты, забудься в них,
Влюбляй и сам влюбляйся.

Взгляни: трепещет вся земля
В объятьях ночи пылких,
К цветку лист жмётся, шелестя,
Ручей журчит травинке.

Там отраженье звезд в воде,
Там к тучкам льнут туманы,
Там ароматы, как нигде,
И вербы от них пьяны.

Как искра, что в тебе горит,                                                                                                                             Готова догореть уж –                                                                                                                                               Гори! Ведь жизнь – лишь краткий миг,                                                                                                             А вечно длится смерть лишь.

Чего ж стоишь недвижно ты,
Когда весь мир гуляет?
Тронь струны золотой мечты -
Весна свой пир справляет!

Смелей иди под  чарок звон                                                                                                                             С огнём и песней в сказку                                                                                                                                На праздник радостный цветов,                                                                                                                        Любви, снов, неги, ласки.

Погибнет безвозвратно всё                                                                                                                                 Во времени пустыне.                                                                                                                                             Погаснет в сердце твой костёр,                                                                                                                        И грудь твоя остынет.

Захочешь ты себе вернуть,                                                                                                                                    Как Фауст, те минутки,                                                                                                                                             Но боги скупы – вот в чём суть,                                                                                                                           И к нам глухи, не чутки.

Смеётся - плачет соловей,
Жжёт песнь любовной жажды…
Целуй, целуй её скорей,
Мы молоды однажды!

Перевод Марка Каганцова

 
Материалы по теме
Мнение
22 января
Николай Кузьмин
Николай Кузьмин
Да, Надеждин не кандидат мечты, но...
Мнение
15 февраля
Дмитрий Колезев
Дмитрий Колезев
Разведка США узнала о готовности России разместить ядерное оружие в космосе
Комментарии (1)
Мы решили временно отключить возможность комментариев на нашем сайте.
Джулия
21 апр 2013 00:24

В этом году исполняется 135 лет со дня рождения украинского поэта и писателя Александра Олеся (Кандыбы), человека сложной судьбы, по специальности ветеринара. С его биографией нас знакомит Марк Каганцов. Марк и сегодня перевел
известный романс А.Олеся с украинского на русский.
Перевод бережный, точно передающий чувства и мысли романса "Чары ночи" (Смеются - плачут соловьи).
Романс приведен в исполнени Нины Матвиенко и
Дмитрия Гнатюка. Прекрасны оба исполнения,
чарующая музыка трогает до глубины души, она никого не оставит равнодушным. Спасибо и удачи!

Стать блогером
Новое в блогах
Рубрики по теме