Горизонтальная Россия
  1. post
  2. Горизонтальная Россия

Греки как часть восточно-христианско-цивилизационного пространства — виртуальное интервью с Теодорой Янници

Арам Аствацатуров
Арам Аствацатуров

Греция! Страна, у которой начало истории устремляется в бесконечную даль… Греки, народ, который строил свою историю подвигами и красотой… Поэтому и виртуальное интервью, которое в режиме арцах лайн провел Виртуальный Дискуссионный Клуб «Мысль» с директором Греческого культурного центра Теодорой Янници, кандидатом исторических наук и актрисой, привлекло внимание множества пользователей Facebook. И в узких рамках темы «Греки в России» было задано много вопросов, и даже острые вопросы имели уважительную форму и не менее уважительные ответы.

Первый вопрос, как и обычно, задал администратор клуба и организатор виртуального Арам Аствацатуров:

— Спасибо, Теодора, за принятое приглашение и согласие ответить на вопросы участников нашего Дискуссионного клуба. Надеюсь, наше виртуальное интервью будет интересным по содержанию и дружеским по форме. И мой первый вопрос. Сколько греков проживает в России? Как географически они расселены? Какие крупные греческие организации есть в России и насколько они активны?

Теодора Янници:

— Уважаемый Арам, глубоко признательна Вам за проявление интереса с Вашей стороны к нашему народу, к культурному наследию Эллады и за ваше любезное и интересное предложение провести это двухдневное интервью! Согласно переписи населения, в России проживает порядка 98 тысяч греков, в Москве и Московской области — около 4 тысяч греков. Более компактно они расположены на юге России, в частности, в Краснодарском крае.

В России существует АГООР — Ассоциация Греческих Общественных Организаций России, на сайте которой можно найти подробную информацию о российских городах, в которых существуют греческие общества. Наш Греческий культурный центр — ГКЦ — состоит в составе АГООР и был создан в 2005 году. Вся наша деятельность и работа нацелены на то, чтобы выявить ту историко-духовно-культурно-цивилизационную общность, навсегда связывающую единой нитью наши народы, наши миры, базирующуюся на принципах восточно-христианского мира, на идеях добра, мира, любви, альтруизма, солидарности, истоки которых зиждутся на бессмертных и всегда актуальных произведениях античных классиков великой Эллады и несут посылы всеобъемлющей любви, посылы Антигоны Софокла, отвечающей на угрозы Креонта «Делить любовь — удел мой, не вражду…».

Сергей Гухин:

— Я прямой потомок (внук) профессора Лоидиса Александра Платоновича — чистокровного грека, который внес значительный вклад в теорию и практику отечественной метеорологии — науке о погоде. И в этой связи мой вопрос: каким образом можно посещать мероприятия Греческого культурного центра и принимать в них активное участие.

Теодора Янници:

— Глубоко признательна Вам за проявление интереса к нашему Греческому культурному центру. Все наши мероприятия открыты для посещения всех желающих на безвозмездной основе. При нашем центре проводятся регулярные занятия греческого языка, театрального, вокального и танцевального коллектива, лекционные курсы по истории, литературе, архитектуре Греции, а также нерегулярные мероприятия (концерты, выставки, кинонедели, фестивали и т. д.), направленные на комплексное знакомство москвичей и гостей российской столицы с богатейшим культурным наследием Эллады. Подробно с информацией о деятельности центра можно ознакомиться на сайте РОО «Греческий Культурный Центр». Приходите на наши мероприятия. Ждем вас.

Сергей Булгадаров:

— Уважаемая Теодора! Есть ли взаимодействие между греками России и греками в других странах СНГ, например с греками в Украине, Грузии, Армении?

Теодора Янници:

— Да, безусловно, есть взаимодействие. Регулярно и неоднократно танцевальный коллектив Греческого культурного центра принимает участие в различных фестивалях национальных культур стран СНГ, в частности в Белоруссии.

Кристина Арефьева:

— Уважаемая Теодора, на каком уровне Вы поддерживаете связь с Грецией и в чем это выражается?

Теодора Янници:

— К языковым курсам нашего культурного центра, а также к занятиям по греческим народным танцам и вокалу привлечены специалисты, педагоги, откомандированные по линии Министерства просвещения Греции. Наш танцевальный коллектив выезжал в Грецию на фестиваль, а наш спектакль «Антигона», который идет на сцене московского «театра Луны», в 2014 году гастролировал по Греции. ГКЦ начал свою работу,  будучи общественной организацией, основанной немногочисленной группой меценатов, центр ставит перед собой благородные цели сохранения и преумножения греческой культуры в России, максимального раскрытия и реализации потенциала эллинов и филэллинов России и дальнейшего укрепления и развития российско-греческого культурного взаимодействия.

Артемида Богданова:

— Дорогая Теодора, на сайте Греческого культурного центра, возглавляемого Вами, я читала о фальсификации грузинскими историками греческого культурного наследия. Как Вы и историки Греции боритесь с этими фальсификациями?

Теодора Янници:

— Скорее всего, подобный материал является личным мнением какого-либо из авторов, чьи работы иногда публикует на своем сайте Греческий культурный центр. Для того, чтобы я могла поделиться своим мнением по данной теме, вышлите ссылку нам на почту, пожалуйста.

Александр Дубков:

— Уважаемая Теодора, говоря о греках, обычно вспоминают историю сложных отношений вашего народа с турками. А каковы взаимоотношения греков с католической церковью? Она вам враг, друг, просто одна из религий мира? Либо у Ватикана есть какие-то проекты в «греческом мире», направленные на его трансформацию?

Теодора Янници:

— Глубоко признательны Вам, Александр, за проявление интереса к нашем разговору, к нашему обсуждению, к греческой тематике и к деятельности Греческого культурного центра — ГКЦ. Действительно, находясь почти 400 лет под османским игом, у наших двух народов и миров, у греческого и турецкого мира, в основном в политической сфере, отношения складывались напряженными. При этом на уровне простых людей, на уровне межличностных отношений, двум народам делить нечего, более того, представители интеллигенции, творческие люди двух стран регулярно сотрудничают и взаимодействуют. Относительно Ватикана и всего института Римского папы — у восточно-христианско-цивилизационного пространства и мира на протяжении столетий тоже складывались сложные и неоднозначные отношения. Я не могу назвать католическую церковь врагом. Глубоко убеждена, что в жизни нам лучше руководствоваться творчеством, созиданием, добром, позитивным и доброжелательным настроем. И убеждена, что окружающие воспримут эту добрую ауру и оценят. А относительно планов у Ватикана о греческом мире, опасаюсь, что не смогу ответить, поскольку я не обладаю информацией и не считаю себя компетентной в этой сфере.

Александр Гулян:

— Уважаемая Теодора, как известно, в России действует и большая армянская община. Существует Союз армян России другие молодежные армянские организации. Как ваш центр взаимодействует с армянскими организациями?

Теодора Янници:

— Добрый день! Благодарю Вас за вопрос! С армянской диаспорой регулярно взаимодействуем. В последние годы бесперебойно принимаем участие на летнем Фестивале АБРИКОС, организуемом Союзом армян России, а также неоднократно взаимодействуем по Памятной Дате геноцида христианского населения Османской Империи, в частности приглашали греческих исследователей данного вопроса на мероприятия Армянской диаспоры, участвовали на совместных научных публикациях. И Вы приходите к нам на мероприятия, ждем Вас!

Александр Гулян:

— Уважаемая Теодора, Вы сказали, что у вас, греков, неплохие отношения с турками, и, мол, вам нечего делить. А понтийские греки или греки-киприоты знают о том, что вам нечего делить? И еще, вы посетили Крым, где проживают много греков, и Россия реабилитировала полностью народы, выселенные оттуда, в том числе и греков? Какова сейчас греческая община Крыма? Каковы ее чаяния и проблемы?

Теодора Янници:

— Добрый день, спасибо за Ваш новый вопрос. В моем ответе — посыл любви между народами. Я написала, что люди творчества между двумя этими странами прекрасно взаимодействуют и работают вместе. Это ни в коем случае не стирает память о трагических событиях геноцида греков востока и захвата Кипра. Крым — это тоже моя родина. Моя бабушка — уроженка Севастополя, отец — уроженец Симферополя. В двух кварталах от дома, где он вырос, на сцене Музыкального академического театра Крыма мы поставили трагедию Еврипида ТРОЯНКИ, пьесу с наимощнейшими антивоенными посылами, вечно актуальную и как никогда, на мой взгляд, своевременную. Перед выходом на сцену я говорила отцу, который с 2009 года смотрит на нас с небес, «папа — и вернулась к тебе домой». Греческая община в Крыму, с которой регулярно общаюсь (последний раз это было в июне прошлого года, в рамках Фестиваля «БОСПОРСКИЕ АГОНЫ», где наш Омский спектакль ИППОЛИТ завоевал специальный приз жюри за аутентичное воплощение античной драматургии. Греческая община активно принимает участие в политической, деловой, общественной жизни полуострова, во всех сферах человеческой деятельности. Очень скучает по своей исторической родине, которую, к сожалению, в силу сложившейся и всем нам знакомой ситуации, в данный момент она не может посетить.

Виртуальный Дискуссионный Клуб «Мысль»
январь 2019 г.

Материалы по теме
Мнение
1 фев 2019
Дарья Фурманская
Дарья Фурманская
Дворянский пансион-приют в Орле
Мнение
30 янв 2019
Евгений Писарев
Евгений Писарев
100 лет со дня рождения поэта Николая Глазкова, автора слова «самиздат»
Мнение
27 янв 2019
Антон Касанов
Антон Касанов
Сюжет «Экскурсия по Кирову от краеведа Пленкова» (1967 год)
Комментарии (0)
или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий, как зарегистрированный пользователь.
Стать блогером

Новое в блогах

Хватит читать Москву!

Подпишись на рассылку о настоящей жизни в российских регионах

Заполняя эту форму, вы соглашаетесь с Политикой в отношении обработки персональных данных