Горизонтальная Россия
Выбрать регион
Мурманская область
Собирается ежемесячно 17 509 из 50 000
  1. post
  2. Мурманская область

В переводе Корана нашли экстремизм

Бекхан Плиев
Бекхан Плиев
Добавить блогера в избранное

За событиями связанными с саммитом в Сочи и ситуацией по задержанию активистов Гринпис остался незамеченным запрет судом Новороссийска перевода Корана на русский язык Эльмиром Кулиевым. Предположу, что организаторы этого судилища рассчитывали на фактор незаметности. А между тем нынешний запрет это только эпизод в целой серии запретительных мер направленных против исламской религиозной литературы, почву к которым готовят СМИ, в том числе и государственные, которые без боязни быть одёрнутыми ловко тасуют факты, а где-то откровенно и цинично врут. Любая литература религиозного толка всех трёх монотеистических религий содержит места, к которым можно придраться суду и прокуратуре. В некоторых фолиантах содержатся душераздирающие жестокости якобы велений Бога. В Последнем завете бога, в Коране, к счастью, их нет! Я читал перевод Кулиева. Я пользуюсь переводом Кулиева и, по моему мнению, на сегодняшний день это лучший перевод Корана на русский язык. Вообще даже во времена воинствующего атеизма приверженцы той или иной религии умудрялись сохранять свою веру, а уж в наш то век всеобщей глобализации и мультимедийных технологий и подавно. Я думаю, те, кто пользовались ныне запрещённым переводом Кулиева и дальше будут это делать, благо интернет есть везде. Ну а если поймают за руку, что уж тут поделаешь, будем мучениками в своём отечестве! Мне непонятна позиция всевозможных шейх уль суперисламов и Почётных чалманосцев, которые компетентны в чём угодно, только не в делах религии. Самый "смелый" из них допускает реплику на пятничной службе на ту или иную больную тему, предварительно согласовав её с каким ни будь инспектором из местного санэпиднадзора. О том, что бы они инициировали диалог на общефедеральном уровне и речи быть не может, когда они не могут найти общий язык между собой. Рядовые приверженцы ислама, которые ни много – ни мало составляют около двадцати процентов народонаселения России устали от подобного положения вещей. Они не приемлют сравнения с европейскими странами, где мусульмане в своём большинстве являются мигрантами либо потомками мигрантов, тогда как в России мусульмане в подавляющем большинстве являются коренными жителями.                                      

В странах, где ислам является государственной религией или действует шариатское право, нет подобных запретов. Большинство богословов считают пещерным варварством запрещение религиозной литературы. Не запрещены даже те переводы Корана, которые изначально были сделаны с намерением исказить смыслы Корана или дискредитировать его. Ярким примером тому может служить перевод на английский язык Джорджа Сейла, который и не скрывал своих мотивов.                               

Могу с уверенностью сказать одно! В стране, где одна из ветвей власти, систематически позволяет себе применять, так называемый принцип нулевой толерантности к довольно большому, хотя и незначительному слою населения, явно что то не в порядке!

Комментарии (0)
или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий, как зарегистрированный пользователь.
Стать блогером

Новое в блогах

Рубрики по теме

Экстремизм

Общество

Хватит читать Москву!

Подпишись на рассылку о настоящей жизни в российских регионах

Заполняя эту форму, вы соглашаетесь с Политикой в отношении обработки персональных данных
Нам нужна ваша поддержка
Мы хотим и дальше давать голос тем, кто прямо сейчас меняет свои города к лучшему: волонтерам, предпринимателям, активистам. Нас поддерживают благотворители и спонсоры, но гарантировать развитие и независимость могут только деньги читателей.
Ежемесячно
Разово
Сумма
100
200
500
1000
2000
Нажимая на кнопку «Поддержать» вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности