Горизонтальная Россия
Выбрать регион
Белгородская область
Собирается ежемесячно 28 155 из 50 000
Межрегиональный интернет-журнал «7x7» Новости, мнения, блоги
  1. Белгородская область
  2. Слух по Skype. Как в Белгородской области работает проект онлайн-помощи для слабослышащих

Слух по Skype. Как в Белгородской области работает проект онлайн-помощи для слабослышащих

Екатерина Лобановская
Работа сурдопереводчика с подопечным по Skype
Фото предоставило белгородское отделение «Всероссийского общества глухих»

Белгородское отделение Всероссийского общества глухих запустило проект, позволяющий глухим и слабослышащим общаться напрямую с врачами и решать проблемы онлайн при помощи сурдопереводчиков. О проекте и помощи людям с инвалидностью во время пандемии «7x7» рассказал руководитель проекта, председатель белгородского отделения Всероссийского общества глухих Юрий Шашнин.

Как коронавирус позволил общественникам сделать социально важный проект

Первая волна коронавирусной инфекции в России вскрыла проблемы не только в области здравоохранения: под ударом оказалась и сфера социальной защиты. Глухие и слабослышащие люди столкнулись с проблемами при получении медицинской помощи: сурдопереводчиков не допускали в больницы, с медиками зачастую приходилось общаться письменно. Это не позволяло пациентам в полной мере получить информацию о своем здоровье.

— Во время первой волны из Старого Оскола в Белгород привезли женщину. Мне позвонил переводчик и попросил нас проконтролировать ситуацию. Мы стали звонить во все больницы и искать ее. Оказалось, что женщину положили в отделение гнойной хирургии и собираются оперировать. Переводчику прийти нельзя, так как был ограниченный доступ в медицинские учреждения. В итоге переводчик по Viber беседовал с женщиной и врачом, узнавал, есть ли переносимость определенных аппаратов. Только так врачи смогли произвести необходимый анамнез, — приводит пример председатель местного отделения Всероссийского общества глухих Юрий Шашнин.

Пандемия осложнила работу и сурдопереводчиков, которым во время перевода необходимо объяснять не только руками, но и проговаривать информацию губами. Для этого сурдопереводчики, рискуя своим здоровьем, снимали маски. В итоге, по словам Шашнина, один из переводчиков белгородского отделения все-таки переболел COVID-19.

В белгородском отделении общества глухих понимали, что в таких случаях людям необходима круглосуточная онлайн-помощь переводчиков. Подобные программы уже существуют – в App Store или Google Play Store можно найти несколько приложений, в том числе и платных, для глухих и слабослышащих людей. Однако, по утверждению Юрия Шашнина, их главный минус в том, что человек общается с переводчиком, к которому не привык и не знает в жизни. Соответственно, уровень доверия к таким приложениям среди глухих людей невысок.

— Поэтому мы решили наших работающих переводчиков обеспечить такой возможностью – общаться [со своими подопечными] онлайн в любой необходимый момент, — добавляет председатель регионального отделения.

В итоге активисты отделения разработали проект «Врачи смогут помочь другим» и выиграли грант от Фонда президентских грантов. Стоит отметить, что члены сообщества подавали заявку на конкурс фонда трижды, но только в третий раз, когда проект приспособили под жизнь в условиях коронавируса, его оценило жюри. 

Как проект поможет глухим и слабослышащим

В Белгородской области работают две диспетчерские службы для глухих и слабослышащих: в 2018 году одну открыли в Белгороде, в 2019-м – в Губкине. Однако в регионе гораздо больше нуждающихся в помощи службы людей. 

Фото предоставило белгородское отделение Всероссийского общества глухих

— В системе соцзащиты населения информации [сколько в Белгородской области глухих и слабослышащих] нет. Людей с такой проблемой не выделяют. Им дают третью группу инвалидности – самая массовая группа. Мы взяли статистику Фонда социального страхования, который выдает инвалидам бесплатные слуховые аппараты, и посчитали, что у нас в области проживает больше пяти тысяч человек [инвалидов по слуху]. Но и то у нас не каждому дают инвалидность: если человек слышит на одно ухо, сейчас ему инвалидность не дадут. То есть по факту слабослышащих еще больше. У нас в обществе состоит около тысячи человек. Это те, кто использует жестовый язык и нуждается в нашей помощи, — говорит Юрий Шашнин.

По проекту планируется открыть еще три диспетчерские службы с современной компьютерной техникой в городах, где есть отделения Всероссийского общества глухих. На днях уже открылась служба в Новом Осколе, 27 октября — в Старом Осколе, в ноябре служба заработает в Шебекине. Таким образом члены регионального отделения планируют охватить максимальное количество инвалидов, нуждающихся в помощи.

Главное, что планируют сделать активисты, — это обеспечить всех сурдопереводчиков (в Белгородской области их 12) планшетами для круглосуточной связи с подопечными.

— Во время пандемии их работа [сурдопереводчиков] ограничена, они не везде могут ходить. Да и зачастую человек сам не может посетить диспетчерскую службу. А тут любой человек может позвонить на Skype или Viber и воспользоваться помощью переводчика. Придет к глухому человеку врач, тот наберет своему переводчику, который пообщается и с врачом, и с пациентом, поможет решить необходимые вопросы, — отвечает Шашнин.

Помимо этого, врачам и людям, которые работают с инвалидами по слуху, раздадут специальные брошюры «Что вы хотите знать о глухих», где развеваются основные стереотипы о глухих и написан алфавит жестового языка.

Что будет с проектом дальше

По словам Юрия Шашнина, оборудование для переводчиков и диспетчерских служб стоит порядка полумиллиона рублей. Также в гранте заложены деньги на зарплаты переводчикам. Однако грант рассчитан до 31 мая 2021 года, после этого неизвестно, возьмут ли местные власти финансирование проекта на себя.

— Что будет после 31 мая – вопрос остается открытым. Сейчас они [переводчики] зарплату получают, но не очень достойную, к сожалению. 31 октября, кстати, празднуется День сурдопереводчика. Так получается, что сама работа переводчика очень ценится. Переводчики получают хорошие деньги, но только не сурдопереводчики. Это тоже проблема, на которую стоит обратить внимание, — добавляет Юрий Шашнин.

Проектом белгородцев заинтересовались и другие регионы, имеющие свои диспетчерские службы, работа которых требует модернизации и возможности использовать удаленный формат помощи глухим и слабослышащим.

Екатерина Лобановская, «7х7»

Материалы по теме
Комментарии (0)
или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий, как зарегистрированный пользователь.
Стать блогером
Свежие материалы
Рубрики по теме
Белгородская областьОткрытияБез барьеровОбщество

Хватит читать Москву!

Подпишись на рассылку о настоящей жизни в российских регионах

Заполняя эту форму, вы соглашаетесь с Политикой в отношении обработки персональных данных
Нам нужна ваша поддержка
Мы хотим и дальше давать голос тем, кто прямо сейчас меняет свои города к лучшему: волонтерам, предпринимателям, активистам. Нас поддерживают благотворители и спонсоры, но гарантировать развитие и независимость могут только деньги читателей.
Ежемесячно
Разово
Сумма
100
200
500
1000
2000
Нажимая на кнопку «Поддержать» вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности