Межрегиональный интернет-журнал «7x7» Новости, мнения, блоги
  1. Республика Коми
  2. Франсис Лемарк

Франсис Лемарк

Марк Каганцов
Марк Каганцов
Добавить блогера в избранное
Это личный блог. Текст мог быть написан в интересах автора или сторонних лиц. Редакция 7x7 не причастна к его созданию и может не разделять мнение автора. Регистрация блогов на 7x7 открыта для авторов различных взглядов.
Поделитесь с вашими знакомыми в России. Открывается без VPN

Francis Lemarque.jpg

Франсис Лемарк (Francis Lemarque)

Основная информация:

Полное имя: Натан Корб

Дата рождения: 25 ноября 1917

Место рождения: Париж, Франция

Дата смерти: 20 апреля 2002 (84 года)

Место смерти: Сен-Мор-де-Фоссе, Франция

Страна: Франция

Профессии: певец, композитор

Жанры: шансон

Сотрудничество: Ив Монтан.

Франси́с Лема́рк родился в Париже в семье еврейских иммигрантов из Литвы и Польши. В юности вместе с братом Морисом организовал музыкальный дуэт, в котором выступал в парижских кабаках в предвоенные годы. С началом Второй мировой его брат был призван в армию, а в 1940 году на фронт отправился и сам Лемарк, где был был зачислен в концертную бригаду. После войны он продолжил выступления на парижских сценах, где познакомился с Ивом Монтаном, с которым у него завязались дружеские отношения, продлившиеся многие годы. Эти годы также ознаменовались их тесным сотрудничеством, которое благодаря Лемарку пополнило репертуар Монтана тремя десятками песен. Тема Парижа и аккордеон были неотъемлемой составляющей почти всех произведений Франсиса Лемарка в его творчестве, а песня «À Paris» стала его визитной карточкой и своеобразным музыкальным символом французской столицы. Свой последний концерт Лемарк дал в 2001 году, а спустя год скоропостижно скончался в своём доме в Сен-Мор-де-Фоссе в возрасте 84 лет. Шансонье был похоронен в Париже на кладбище Пер-Лашез рядом с Ивом Монтаном.

Дискография: À Paris — 1949 Bal, petit bal — 1949 Bois de Boulogne (Patins à roulettes) — 1951 Le petit cordonnier — 1953 Toi, tu n’ressembles à personne — 1953 Mon copain d’Pékin −1955 La grenouille — 1955 Seul un homme peut faire ça — 1956 L’air de Paris — 1957 Marjolaine — 1957 L’assassin du dimanche — 1958 Les fleurs et l’amour — 1958 Le temps du muguet — 1959 Une rose rouge — 1960 Ссылки Логотип Викисклада На Викискладе есть медиафайлы по теме Франсис Лемарк Официальный сайт  Франсис Лемарк (англ.) на сайте Internet Movie Databas.

Зиновий Гердт про Марка Бернеса и Никиту Богословского :


Это был пятьдесят седьмой год. Москва, фестиваль молодежи и студентов.
Толпы иностранцев! Впервые!


И приехали пять французских композиторов, сочинители всех песен Ив Монтана: Франсис Лемарк, Марк Эрраль, еще какие-то... Знаменитейшие фамилии! И к ним был приставлен Никита Богословский -
во-первых как вице- или президент общества СССР-Франция,
а во-вторых, у него прекрасный французский.
Ну вот.


А я тогда играл в Эрмитаже «Необыкновенный концерт», а по соседству выступал Утесов. И так как только от меня, «конферансье», зависело, два часа будет идти наш «концерт» или час двадцать, то я быстренько его отыгрывал, чтобы успеть на второе действие к Леониду Осиповичу. Я его обожал.


И вот я выбегаю, смотрю: стоит эта группа - пятеро французов, Никита и Марк Бернес. Он к ним очень тянулся... И идет такая жизнь: Никита что-то острит, французы хохочут. Я ни слова не понимаю, Бернес тоже.


И он все время дергает Богословского за рукав: Никита, что ты сказал? Тот морщится: погоди, Маркуша, ну что ты, ей-богу! Через минуту опять хохочут. Бернес снова: Никита, что он сказал? На третий раз Богословский не выдержал: «Марк, где тебя воспитывали? Мы же разговариваем! Невежливо это, неинтеллигентно...»


Потом он ушел добывать контрамарку - французам и себе, и мы остались семеро совсем без языка. Что говорит нормальный человек в такой ситуации? Марк сказал: «Азохн вэй...» Печально так, на выдохе. Тут Фрэнсис Лемарк говорит ему - на идиш: «Ты еврей?» Бернес на идиш же отвечает: «Конечно». «Я тоже еврей», - говорит Лемарк. И повернувшись к коллегам, добавляет: «И он еврей, и он еврей, и он...»


Все пятеро оказались чистыми французами! И все знают идиш! Марк замечательно знал идиш, я тоже что-то... И мы начали жить своей жизнью, и плевать нам на этот концерт Утесова!


Тут по закону жанра приходит - кто? - правильно, Богословский! Мы хохочем, совершенно не замечаем прихода Никиты... Он послушал-послушал, как мы смеемся, и говорит: «Маркуша, что ты сказал?» А Бернес отвечает:«Подожди, Никита! Где тебя воспитывали, ей-богу? Мы же разговариваем!»

 

Это был единственный раз в моей жизни, когда мое происхождение послужило мне на пользу.

 
 
 
Русско-французское попурри открывается песней Франсиса Лемарка "Le joli mai (Прекрасный май)", посвященной Парижской коммуне 1871 года, но у нас эта песня более известна как "Одинокая гармонь" на слова Михаила Исаковского и музыку Бориса Мокроусова, плавно переходящая в песню Юза Алешковского "Окурочек", а затем в народную песню "Поезд Воркута-Ленинград".
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Музыкальное оформление: Франсис Лемарк "Пудель и птичка"
 
 
Материалы по теме
Мнение
5 февраля
 The independent Barents Observer
The independent Barents Observer
Закрытие Финляндией своей восточной границы не сказалось на потоке в Норвегию
Мнение
17 января
Софья Шиманская
Софья Шиманская
«Слово пацана» — главный феномен 2023 года
Комментарии (6)
Мы решили временно отключить возможность комментариев на нашем сайте.
24 окт 2012 12:09

И много у Мокроусова плагиата?

Дава
24 окт 2012 12:24

Известно, что в России выросла целая плеяда выдающихся, мирового значения музыкантов еврейской национальности. Но если представители академической школы получили широкое признание и в своей стране и за рубежом, то вклад еврейских мастеров в российскую популярную музыку и джаз недостаточно оценен и обобщен. Цель статьи - восполнить этот пробел.

)
24 окт 2012 14:10

"Цель статьи - восполнить этот пробел".

Статья о вкладе музыкантов мирового значения во французскую культуру.

24 окт 2012 21:01

Гриша, как я понял, Лемарк написал французский текст песни, а авторство Мокроусова никто не оспаривает.

25 окт 2012 09:13

Игорь, вы неправильно поняли. Ф. Лемарк - не поэт, а композитор, и авторство музыки этой песни принадлежит ему.

25 окт 2012 09:18

http://www.youtube.com/watch?v=e2klLfkhP0g

Стать блогером
Новое в блогах
Рубрики по теме
ВидеоКультура